Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
LukiSacz
Administrator
Dołączył: 07 Lis 2010
Posty: 521
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wrocław
|
Wysłany: Nie 21:03, 06 Lut 2011 Temat postu: Lektor, napisy czy oryginał ? |
|
|
Chciałbym, żebyście napisali jak najczęściej oglądacie seriale w języku angielskim. Wolicie lektora, napisy, a może znacie ten język tak dobrze, że nie potrzebujecie ani tego, ani tego?
Ja przyznam się szczerze, że gdy jestem leniwy i chcę coś obejrzeć dla czystej przyjemności, zazwyczaj odpalam wersję z lektorem. Jednak gdy chcę pobawić się w samouka angielskiego, włączam napisy lub oglądam w wersji oryginalnej sprawdzając ile udaje mi się zrozumieć.
A jak jest u Was?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
mateusz4razyprosze
Przyjaciel
Dołączył: 28 Lis 2010
Posty: 51
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 12:28, 07 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Ja zwykle włączam z lektorem i napisami. Po angielsku to nawet osób nie umiem wymienić, więc w oryginale odpada.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Rozczochrany
VIP
Dołączył: 25 Lis 2010
Posty: 143
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 18 razy Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 15:41, 07 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Zależy.. Napisy wtedy jeśli film nie ma jakiejś wartkiej akcji, a lektora jeśli akcja jest bo nikomu się nie chce czytać w najlepszych momentach filmu. Ale oryginała szczerze nigdy nie próbowałem oglądać.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Arnoldo
VIP
Dołączył: 11 Lis 2010
Posty: 35
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 13 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: 3city
|
Wysłany: Śro 16:12, 09 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Ogólnie to zawsze wolę napisy. Do każdego filmu. Ale trzeba przyznać, że nieraz lektor jest podłożony bardzo dobrze. I całe tłumaczenie też wypada ok. Wtedy jak chcę się po prostu relaksować przy oglądaniu nie myśląc za wiele o napisach wybieram lektora. Choć nie zawsze jest on dobrze dobrany. W Czarnej Żmii (z telewizji) był taki sobie. Lepszy jest w Małej Brytanii. A z kolei w Co ludzie powiedzą z DVD jest jakiś taki zbyt głośny. Ledwo co słychać oryginalne głosy aktorów. No może to też zależy od serialu. Bo ten ostatni najlepiej oglądało mi się jednak z napisami, kiedyś na BBC. To jak wymawiali z brytolskim akcentem "Onslow..." bezcenne.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
ewanderus
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 04 Lut 2011
Posty: 7
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 19:27, 13 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Ja przeważnie lektora preferuję, bo oglądając seriale zdarza mi się coś przekąsić, czy zerknąć na moment na inną stronę w necie. wtedy lektor niezbędny a co do znajomości języka to niestety (a może stety:)) niemiecki jest mą domeną, angielski zaś w mniejszym stopniu
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
qn6
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 13 Lut 2011
Posty: 34
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Poznan
|
Wysłany: Nie 22:45, 13 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Niestety tlumaczenia sa czesto bledne lub nierzetelne (wystarczy spojrzec na translacje tytulow; Keeping Up Appearances to Co Ludzie Powiedza...) dlatego co do mnie to zawsze ogladam w orginale (kiedys wybieralem napisy bo gorzej znalem angielski).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Liczyhrabia
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 13 Lut 2011
Posty: 13
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 12:50, 14 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Ja ogladajac brytyjskie seriale typu "czarna zmija" zawsze wole ogladac z napisami, poniewaz czesto zart polega np. na przeinaczeniu brytyjskiego slowka, lub jego drugim znaczeniu, czego nie wyjasni nam lektor. Przyklad ? Czarna Zmija Opowiesc Wigilijna - "Bzdura panie Baldrick!"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
anita665
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 21 Lut 2011
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 12:09, 21 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Najlepiej oglądać z napisami, choć czasami lektor też jest dobry np. przy Allo allo
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Luke
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 27 Lut 2011
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5
|
Wysłany: Nie 22:09, 27 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
To zalezy jestli jest dostepny lektor to z lektorem.. jesli nie to napisy. W sumie to mi nie przeszkadza..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Spiro
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 28 Lut 2011
Posty: 8
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 10:30, 28 Lut 2011 Temat postu: |
|
|
Mi najbardziej odpowiadają napisy, gdyż mamy nie tylko dobrą zabawę oglądając serial ale w tym samym czasie poznajemy nowe słówka/wymowe.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
marajka
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 23 Lut 2011
Posty: 18
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 14:51, 07 Mar 2011 Temat postu: |
|
|
wolę lektora (lenistwo;p) ale często tak się składa, że oglądam z osobą, która nie zna zbyt dobrze polskiego więc napisy... i muszę przyznac, że napisy są "lepsze" - można troszkę podszkolić swój angielski;)
a jeśli chodzi o Ligę dżentelmenów to dubing był wprost genialny!!!!!!!!! niestety chyba nie ma tej wersji w sprzedaży;(
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
cooler178
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 14 Mar 2011
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 12:26, 24 Mar 2011 Temat postu: Re: Lektor, napisy czy oryginał ? |
|
|
LukiSacz napisał: | Chciałbym, żebyście napisali jak najczęściej oglądacie seriale w języku angielskim. Wolicie lektora, napisy, a może znacie ten język tak dobrze, że nie potrzebujecie ani tego, ani tego?
Ja przyznam się szczerze, że gdy jestem leniwy i chcę coś obejrzeć dla czystej przyjemności, zazwyczaj odpalam wersję z lektorem. Jednak gdy chcę pobawić się w samouka angielskiego, włączam napisy lub oglądam w wersji oryginalnej sprawdzając ile udaje mi się zrozumieć.
A jak jest u Was? |
Ja zdecydowanie wole w oryginale, czasem podpieram sie napisami
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
ponury kosiarz
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 27 Mar 2011
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 17:09, 27 Mar 2011 Temat postu: |
|
|
...a ja zdecydowanie lektor...rozumiem oczywiście,że traci na tym humor zawarty w serialu...lecz nie w moim przypadku-nie znam angielskiego....
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
moby22
Ja nie mówić po angielski
Dołączył: 07 Kwi 2011
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 22:09, 07 Kwi 2011 Temat postu: |
|
|
Ja preferuje lektora chyba tylko i wylacznie przez wzglad na sentyment. Wszelkie seriale brytyjskie, ktore ogladalem jako dzieciak w naszej polskiej telewizji emitowane byly w tej wlasnie wersji
Post został pochwalony 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
Larz
Polak na zmywaku
Dołączył: 22 Kwi 2011
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 0:29, 22 Kwi 2011 Temat postu: |
|
|
Słuchając oryginału i podpierając się napisami łatwiej załapać żart,którego podstawą jest często gra słów.Nie można do końca polegać na tłumaczeniu,bo to niestety często jest drętwe.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|